「行けたら行く」は「行かない」ってこと!
女性のどのくらいの割合が、
「行けたら行く」は「行かない」ということと同じなのか。
そんなアンケートをまとめたページを見て、ふむ・・・と。
【自分にとって
「行けたら行く」は、「行けない」もしくは「行かない」という意味だ】
Yes:61.9%
No:38.1%
あらためて振り返ってみました。私はどうかな~?と。
「行けたら行きます」「行けたら行くね」
そんな返事をしたときって、
確実に言えることは、
ほとんどの場合「行く努力」をしていない、ということ。
つまり、
例外はあるにしても、
ほとんど、行かない・・・のだな~と。
だったら「行けません」って返事すればよいものを、
一応は「努力してみます」とポーズしているのね。
きっぱり断るのは申し訳ないし、
もしかしたら、行けるかもしれないし・・・
これって、日本人特有な「曖昧表現」の最たるもの。
「行けたら行きます」
「見れたら見ます」
「読めたら読んでみます」
「やれたらやってみます」
「書けたら書いておきます」
(私の日常から抜粋・・・)
う~ん、努力する気ないじゃないのね!(反省)